Only one foot
Kommentare der Besucher:
mei mir haberts am letzten wort
(am 2014-08-09 19:41:26)
nur wer englisch kann, ich nicht
(am 2014-08-09 05:24:49)
My husband has only one foot -> mein Ehemann hat nur einen Fuß (Hierbei aber von der Mutter als Maßeinheit verstanden) | Be happy, my Husband has only three inches -> Sei glücklich, mein Man hat nur 3 inches (am 2014-12-11 08:01:48)
Habe den Witz bis vor kurzem nie verstanden. (am 2016-05-16 22:12:38)
Only one foot
Eine junge Engländerin stellt auf der Hochzeitreise voll Entsetzen fest, daß ihr Mann nur ein Bein hat.
Sie telegraphiert ihrer Mutter: "My husband has only one foot!"
Ihre Mutter telegraphiert zurück: "Be, happy, my Husband has only three inches..."
Sie telegraphiert ihrer Mutter: "My husband has only one foot!"
Ihre Mutter telegraphiert zurück: "Be, happy, my Husband has only three inches..."
Kommentiere jetzt dieses Witz:
yo